Ha ordinato al mio autista di ritardare il mio ritorno.
He ordered my chauffeur to delay my return.
Questa e' una conseguenza diretta dei suoi ordini al mio autista.
This is a direct consequence of your orders to my chauffeur.
Ho detto al mio autista che mi hai rubato la moglie.
I told my driver you ran off with my wife.
Ha intenzione di farmi a pezzi davanti al mio autista?
Are you going to hack me up in front of my driver?
"Tutto ciò mi ha convinto a dire al mio autista"
I'm having to send my chauffeur, Hector...
Di' al mio autista di andare con te.
Tell my driver to go with you.
Ho chiesto al mio autista di fare una deviazione.
i asked my driver to make a detour.
Ho dato il giorno libero al mio autista.
I gave my driver the day off.
Allora dissi al mio autista: “Qui dev’esserci qualche tempio o qualcosa del genere”.
Cool vibrations. And I told My driver, I said, “There must be some temple or something here”.
Un tempo richiedevo al mio autista del sushi da mangiare durante "Una mamma per amica", ma ora richiedo riunioni del personale in una tavola calda.
I used to call my driver to pick up sushi during Gilmore Girls, but now I call staff meetings at a diner.
Per esempio: riversava fuori dall'Executive Office Building, correva fuori dalla Casa Bianca, e ho detto al mio autista e addetto alla sicurezza: "non c'è qualcosa di sbagliato in questo?
Executive Office Building, people running out of the Whit House, and I said to my driver and security guy: "is there something wrong with this picture? we're driving in and everybody else is... running away"
Un po’ di gente mi si fa intorno, a me e al mio autista che funge da interprete.
Some people come close to me and my driver, who is my interpreter.
Se do la mancia al mio autista e poi lui investe qualcuno, non vuol dire che io c'entri qualcosa.
I give my driver a tip, and then he runs over someone. Doesn't mean I had anything to do with it.
Di' al mio autista dove, e saro' felice di fornirti il tuo ritorno della vergogna, o...di gloria.
Tell my driver where, and he'll be happy to provide you with your drive of shame, or... fame.
Diro' al mio autista di aspettarmi all'ingresso.
I'll tell my car to pull around.
Lascio il capospalla al mio autista.
I'll leave the outerwear with my driver.
Ho detto al mio autista di aspettare.
I told my driver to wait.
Stavo tornando a casa, da un bordello, quando ho detto al mio autista:
I was just going home from closing a woman brothel when I told my driver,
Dico subito al mio autista di venire a prenderla, quindi vedi di scendere all'istante!
I'm going to call my driver and take it, so don't touch it and get off it now!
Diro' al mio autista di lasciarmi li' un po' prima"
"I'll have my driver drop me off a little early."
Annulla la cena, di' al mio autista che ha la sera libera.
Cancel the dinner. Tell my driver he can take the night off.
Forse dovrei dire al mio autista che puo' entrare.
Maybe we could ask my driver to come in my driver is outside in the car.
Ho fatto scattare una foto al mio autista.
I had my driver take a picture.
Chiedo al mio autista di darci un occhio.
I'm gonna talk to my chauffeur about your car.
Fai solo una chiamata al mio autista
Just give my driver a call
Fai solo una chiamata al mio autista Yeah
I just give my driver a call yeah
1.1742701530457s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?